No exact translation found for أنواع الإعاقة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic أنواع الإعاقة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Ellos tratan pacientes con todo tipo de discapacidades... ...ya sean de desarrollo, físicas o emocionales.
    انهم يعالجون كل المرضى بكافة انواع الاعاقات ان كانت تطورية جسدية او عاطفية
  • b) Representantes electos de las ONG para los discapacitados, que representan cada uno, uno de los cuatro tipos de discapacidad existentes;
    (ب) ممثلين عن جمعيات المعوقين منتخبين من قبل هذه الجمعيات على أن يمثل كل منهم نوعاً من أنواع الإعاقة الأربعة؛
  • e) Representantes de los propios discapacitados elegidos por todos ellos, representando cada uno, uno de los cuatro tipos de discapacidad existentes;
    (ج) ممثلين عن المعوقين أنفسهم منتخبين من جميع المعوقين على أن يمثل كل منهم نوعاً من أنواع الإعاقة الأربعة؛
  • a) Facilitar información pública a las personas con discapacidad, de manera oportuna y sin costo adicional, en formato accesible y con las tecnologías adecuadas a los diferentes tipos de discapacidad;
    (أ) تزويد المعوقين بمعلومات عامة في الوقت المناسب وبدون تحميل المعوقين أي تكلفة إضافية، باستعمال صيغ وتكنولوجيات سهلة المنال وملائمة لمختلف أنواع الإعاقة؛
  • Se encarga de promover el acceso, la permanencia y el éxito educativo de los niños, niñas y jóvenes que presentan necesidades educativas especiales con énfasis en aquellos que presentan cualquier tipo de discapacidad.
    ووزارة التعليم هي المسؤولة عن تشجيع حصول الأطفال والشباب ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة على التعليم، والاستمرار والنجاح فيه، مع التركيز على الذين يعانون من أي نوع من أنواع الإعاقة.
  • Pidió además al Departamento que siguiera trabajando para atender a esas necesidades a todos los niveles, en todas las páginas del sitio web, con el fin de asegurar el acceso de las personas con diferentes tipos de discapacidad.
    وأهابت بالإدارة أن تواصل العمل على الامتثال لجميع المستويات المتعلقة بمتطلبات تيسير الاستعمال فيما يتعلق بجميع صفحات الموقع على شبكة الإنترنت، بهدف ضمان تيسير استخدامه من جانب المصابين بمختلف أنواع الإعاقة.
  • El mejoramiento de la salud materna podría contribuir a prevenir ciertas discapacidades, pero tanto la comunidad médica como la del desarrollo ignoran por lo general los problemas especiales en materia de salud de las mujeres embarazadas y lactantes con diversos tipos de discapacidad.
    من شأن تحسين الصحة في فترة النفاس أن يقي من الإصابة ببعض أنواع الإعاقة، والأمور الصحية التي تهم بوجه خاص، الحوامل والمرضعات المصابات بأشكال مختلفة من الإعاقة لا يُلقى إليها بال إلى حد بعيد في الدوائر الطبية والتنموية.
  • Las estimaciones muestran que casi el 10% de la población total de Bosnia y Herzegovina tiene alguna clase y grado de discapacidad que es el resultado de distintas causas.
    ووفقاً للتقديرات، فإن نسبة 10 في المائة تقريباً من إجمالي سكان البوسنة والهرسك مصابة بنوع ما ودرجة ما من أنواع ودرجات الإعاقة لأسباب مختلفة.
  • “a) [Hacer las gestiones necesarias para] [Proporcionar] información [pública] [oficial] [pública, oficial] [oficial] públicamente disponible] [dirigida al público general] [que los Estados partes y otras autoridades públicas proporcionen al público general] a personas con discapacidad [que la soliciten], de manera oportuna y sin costo adicional para las personas con discapacidad, en formato accesible y con las tecnologías apropiadas para los diferentes tipos de discapacidad;”
    ”(أ) [اتخاذ الخطوات المناسبة لتزويد] المعوقين، [بناء على الطلب]، بأية معلومات [رسمية][عامة][عامة رسمية] [رسمية متاحة للعموم] [موجهة لعموم الجمهور] [تقدمها الدول الأطراف وغيرها من السلطات العامة إلى عموم الجمهور] وذلك في حينها وبدون أي تكلفة إضافية بالنسبة للمعوقين وباستخدام صيغ ميسّرة وتكنولوجيات تناسب مختلف أنواع الإعاقة؛“.
  • a) [Hacer las gestiones necesarias para] [Proporcionar] información [pública] [oficial] [pública, oficial] [oficial públicamente disponible] [dirigida al público en general] [que los Estados partes y otras autoridades públicas proporcionen al público en general] a personas con discapacidad [que la soliciten], de manera oportuna y sin costo adicional para las personas con discapacidad, en formato accesible y con las tecnologías apropiadas para los diferentes tipos de discapacidad;
    (أ) [اتخاذ الخطوات المناسبة لتزويد] المعوقين، [بناء على الطلب]، بأية معلومات [رسمية] [عامة رسمية] [رسمية متاحة للعموم] [موجهة لعموم الجمهور] [تقدمها الدول الأطراف وغيرها من السلطات العامة إلى عموم الجمهور] وذلك في حينها وبدون أي تكلفة إضافية بالنسبة للمعوقين وباستخدام صيغ ميسرة وتكنولوجيات تناسب مختلف أنواع الإعاقة؛